Opening of first "soliloquy" in Tanyus ‘Abdu’s Hamlet, 1901

أبتي أين أنت تنظر ما تم            صار عرصاً ذاك الذي كان مأتم
وغدت بعدك المآتم اعياداً           وذاك الثغر الحزين تبسم.

Why are the publishers having so much trouble getting this quotation to appear correctly in Arabic in the forthcoming issue of Shakespeare Studies?  Right-to-left issues are a pain.  My article on ‘Abdu will be in Shakespeare Studies Vol. 39, accessible via full-text humanities search engines as well as Google Books and the like.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s